当前位置: 首页 > 职场文档 > 合同范本

英文律师合同范本(通用10篇)

摘要:好笔杆子网小编为你整理了多篇相关的《英文律师合同范本(通用10篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在好笔杆子网还可以找到更多《英文律师合同范本(通用10篇)》。

英文律师合同范本 第1篇

SALES CONTRACT

SELLER:

DESUN TRADING CO., LTD.

HUARONG MANSION RM2901 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA

NEO GENERAL TRADING CO.

. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA

编号NO.: 日期DATE:

地点SIGNED IN:

NEO2001026 Feb. 28, 20xx

NANJING, CHINA

买方 BUYER:

买卖双方同意以下条款达成交易:

This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.

允许 With

溢短装,由卖方决定

More or less of shipment allowed at the sellers’ option

USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.

5. 总值

Total Value

6. 包装

Packing

7. 唛头

Shipping Marks

EXPORTED BROWN CARTON

ROSE BRAND 178/20xx RIYADH

8. 装运期及运输方式 Not Later Than , 20xx BY VESSEL

Time of Shipment & means of Transportation

9. 装运港及目的.地 From : SHANGHAI PORT, CHINA

Port of Loading & Destination To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险 TO BE COVERED BY THE BUYER.

Insurance

11. 付款方式 The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight

Terms of Payment of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.

12. 备注

Remarks

The Buyer

NEO GENERAL TRADING CO.

(signature)

The Seller

DESUN TRADING CO., LTD.

(signature)

英文律师合同范本 第2篇

RETAINING CONTRACT

法律顾问合同

By and between

签约方

Client

当事人

And

Chongqing Guangxian Law Offices

重庆广贤律师事务所

November, 20xx二O一三年十一月

1. The Parties 缔约方 ........................................................................ 3

2. Backgrounds缔约基础 .................................................................. 3

3. Services Rendered服务内容与责任 ............................................. 4

4. Litigation or Arbitration Service诉讼和仲裁服务 ....................... 5

5. Obligations of Client当事人的义务 ............................................. 6

6. Fee and Payment顾问费用与支付 ............................................... 6

7. Work Implementation 工作方式 .................................................. 7

8. Remedies 违约责任 ...................................................................... 7

9. Supplementary Agreements 补充协议 ......................................... 8

10. Miscellaneous一般约定 .............................................................. 8

RETAINING CONTRACT

法律顾问合同

Contract Number: 合同号

1. The Parties 缔约方 People’s Republic of China as of is entered into by and between:本服务合同(以下简称合同)于20xx年11月6日在_重庆市由以下双方订立:

. (“Client”) 重庆当事人(以下简称当事人)

And 和

…… 此处隐藏43743字,全部文档请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

相关文章

版权声明:此文版权归原作者所有,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,我们将及时进行处理。客服QQ:385360298