当前位置: 首页 > 职场文档 > 合同范本

英语俄语合同范本(必备8篇)

摘要:好笔杆子网小编为你整理了多篇相关的《英语俄语合同范本(必备8篇)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在好笔杆子网还可以找到更多《英语俄语合同范本(必备8篇)》。

英语俄语合同范本 第1篇

Датой поставки товара является ата пописания коносамента, Товар считается санным Проавцом и принятым Покупателем по числу мест и весу, указанным в коносаменте, а по качеству——согласно сертификату о качестве, выанному изготовителем.

В случае несоответствия товара по качеству и количеству условиям контракта, независящая контрольная организация олжна составить акт не познее 15 суток с момента окончаний разгрузки суна.

Сроки преъявления рекламаций регламентируются (Ощими условиями поставок товаров из СССР в КНР и из КНР в СССР) от 10 апреля 1957 гоа и изменениями, внесёнными протоколом от 23 нояря 1970г.

英语俄语合同范本 第2篇

Во всём остальном, что не преусмотрено условиями настоящего контракта, стороны руковоствуются (Ощими условиями поставок товаров из СССР в КНР и из КНР в СССР) от 10 апреля 1957 г. и изменениями, внесенными протоколом от 23 нояря 1970 г.

Настоящий контракт пописан в 2 экземплярах на китайском и русском языках. Оа текста имеют оинаковую силу.

риические ареса сторон;

Проавец Покупатель

/Попись/ /Попись/

贸易合同书

第 号 X年X月X日

于X市

俄罗斯(以下简称售方)为一方,与中国二(以下简称购方),为另一方,签订合同如下:

第一条 合同对象

按CIF在青岛港、烟台港、大连港船上交货条件下,售方向购方售出,购方从售方购入货物,其种类、数量、价格均按第 x 号附件办理。所供货物的明细单、质量、包装和标记均应符合第 x号附件要求。该附件为本合同不可分割之部分。总金额 x 瑞士法郎。售方有权对所供货物数母多交或少交10%。

第二条 供货期

售方应在本合同附件规定的期限内交货。提前或部分供货均不受限制。提单日期即为供货日期。

第三条 运输条件

售方负责租船将货物运至购方指定的、售方确定的到达港。货物按海运租船契约《ДЖЕНКОН》方式实施。具体条件如下;

货物装船前7天,售方用电报或电传通知购方准备发货。同时注明船名、大约结束装船的日期、货物品名、大约件数和重量。

货物装船后,最迟在起航后2小时内,售方(或委托船长)用电传、电报或无线电告知购方船名、起航时间、合同号、提单号、件数、毛重、运载货物名称、发票总额、预计抵达卸货港时间。

船抵达卸货港,船长需立即递交或通过代理人转交准备卸货通知。该通知可用书面形式,也可用无线电通知,不受船舶是否停靠码头的影响。

购方负责到达港的卸货费。如船长12点以前递交准备卸货通知,应从13点起计算卸货时间。如12点以后递交准备卸货通知则从次日早8点计算卸货时间,不受船舶是否停靠码头的影响,船在泊位上的候卸时间计入御货时间。

…… 此处隐藏10822字,全部文档请下载后查看。喜欢就下载吧 ……

相关文章

版权声明:此文版权归原作者所有,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,我们将及时进行处理。客服QQ:385360298